ART FARMing 2025
「声になる町」
The Town is A Voice
国際芸術祭あいち連携企画プログラム
Aichi Triennale 2025 Collaborative Program
โครงการความร่วมมืออย่างเป็นทางการของ Aichi Triennale 2025
プロジェクト アウトライン
PROJECT OUTLINE
主な展覧会およびパフォーマンス期間:
会期:2025年10月3日(金)〜11月30日(日) ※金・土・日開催
(一部企画のみ祝日、平日開場―個別の企画情報をご確認ください)
開場時間:13:00〜19:00
(パフォーマンスイベント・オープニングイベント開催日は時間が変動する場合あり-―スケジュールをサイトなどでご確認ください)
期間中は隔週〜毎週末のペースで次々と姿を変えながら展示が入れ替わります。展示空間を活用したパフォーマンスや音楽イベントも複数回開催されますので、ぜひスケジュールをチェックして、さまざまな企画に触れていただければ嬉しいです!
会場:長者町コットンビル 1Fギャラリー 名古屋市中区錦2-11-24
※展覧会や随時開催されるライブイベントは、YouTube配信プロジェクト「ART FARMing TV」とも連携し、町や人々の「声」を可視化・可聴化し、広く発信していきます。
声と言葉が世界を耕す
――「声になる町」
ART FARMing 2025「声になる町」The Town is A Voice は、名古屋市錦二丁目(通称「長者町エリア」)を拠点に展開されるアートプロジェクトです。言葉や文字、詩、音、映像をモチーフに、展示・ライブパフォーマンス・YouTube配信を組み合わせ、国内外のアーティスト/デザイナー、学生、市民が共に、創造的な「町」で声をあげていく試みです。
ART FARMingは元々「アートやデザインの発信者」が集まるような土壌を名古屋の街の中心部につくり、アーチストの畑となるべく2019年から継続中のプロジェクトであり、今回もインタラクティブな参加型の形式でのプロジェクト行います。
展覧会の形で日本で活動するアーティストや詩人・サウンドアーティストなどのクリエイターが集うのみならず、地元の美術・映像系の大学生、オーストラリアのメディアアーティスト達やセルビア・ギリシャの写真・映像作家・タイの伝統音楽と舞踊の学校など国際色豊かながグループが、それぞれにこの「ART FARM」の畑をつかって、自分たちの作りたい世界を声や言葉や音で作りだして参加する国際色豊かで幅広いジャンルでの催しとなります。
本プロジェクトは、国際芸術祭あいち2025の開催期間およびテーマと連動しており、全体テーマ「灰と薔薇のあいだに」が詩人アドニスの詩の一節に由来することに呼応しています。 このアドニスの代表作であるA Time Between Ashes and Rosesの中では、“灰”も“薔薇”も単なるメタファーにとどまらず、過去と未来がせめぎ合う〈現在〉を可視化する地層として扱われています。アドニスはこの間にある「現在」の声と言葉が世界を耕し直し、「次」生み出す契機になり得ると示しているのではないかと考えています。
私たちがここでつくろうとする「声になる町」は、自分とは違う「隣人」たちとアートや音、言葉や音楽、身体の表現を一緒に発信することを通じて、次を生み出す土壌としての「場」であることを目指しています。どうぞ皆さんも参加者としてこの「町」に加わり、あなたの声も重ねていただければと思います。
Main Exhibition and Performance Period
Dates: October 3 (Fri) – November 30 (Sun), 2025
Open on Fridays, Saturdays, and Sundays
(*Some programs may also take place on public holidays or weekdays—please check individual program information for details.)
Opening Hours: 13:00 – 19:00
(Times may vary on performance or opening event days—please check the schedule on our website for updates.)
Throughout the project period, exhibitions will transform and rotate every week or two. The exhibition spaces will also serve as stages for performances and music events held multiple times. We warmly invite you to check the schedule and experience the diversity of programs on offer.
Venue: Chojamachi Cotton Building 1F Gallery
2-11-24 Nishiki, Naka-ku, Nagoya City
※The exhibitions and live events held throughout the period will be linked with the YouTube streaming project “ART FARMing TV.” Together, they will make the “voices” of the town and its people visible and audible, and share them widely with the public.
— The Town is A Voice
ART FARMing 2025: The Town Becomes a Voice is an art project based in Nishiki 2-chome, Nagoya (commonly known as the Chojamachi area). Using words, text, poetry, sound, and moving images as motifs, it weaves together exhibitions, live performances, and YouTube streaming. Artists, designers, students, and citizens from Japan and abroad will come together to raise their voices in a creative “town.”
Originally launched in 2019, ART FARMing began with the idea of creating fertile soil in the heart of Nagoya—a field for artists and designers to grow. Continuing in this spirit, the 2025 edition also embraces an interactive, participatory format.
This will not only bring together artists, poets, and sound creators active in Japan, but also involve local art and media students, media artists from Australia, photographers and filmmakers from Serbia and Greece, and a Thai school of traditional music and dance. Each will use this ART FARM “field” to cultivate their own worlds through voices, words, and sounds, creating a richly international and multidisciplinary event.
This project resonates with the Aichi Triennale 2025, its period and its overarching theme “A Time Between Ashes and Roses”, drawn from a poem by Adonis. In this seminal work, both “ashes” and “roses” are treated not as mere metaphors but as geological strata that make visible the present moment—a terrain where past and future collide. Adonis suggests that voices and words emerging in this in-between “present” can cultivate the world anew, becoming the very seeds of what comes next.
What we aim to create here, then, is a “town that becomes a voice”—a place where expressions of art, sound, words, music, and the body are shared with neighbors who are different from ourselves. It is a soil from which the “next” can emerge. We hope you too will join us as participants in this “town,” adding your own voice to the chorus.
プログラム・スケジュール
Program Line-up & Schedule
会期:10月3日〜10月19日(金・土・日のみ開催)13:00~19:00
※10月4日(土曜)17:00より
オープニングアクト&懇親会
オーストラリアから5名、セルビアから1名のアーティストも来日していますので、ぜひ参加していただけると嬉しいです!
会場:長者町コットンビル 1階ギャラリー
※展覧会・オープニングアクト&懇親会など入場無料
オーストラリアのディーキン大学の研究者/制作者(マリア・ベイツ、ケイティ・リー、アントニア・ポント、コリン・トレッチャー、ジャシンタ・ケイ)と日本のアーティスト(山田亘、河村陽介、村田仁、沖啓介)、そしてセルビアのアーティスト、デヤン・イリッチが結びつき、異文化に根ざすアーティスト達が隣り合う限られた空間の中で「ネイバーフッド(ご近所)」というメタファー(比喩)を通して、創造的な共生のあり方を探るメディア・アートの展覧会です。
Neighborhood Score
October 3 – October 19, 2025
(Open Fridays, Saturdays, and Sundays, 13:00–19:00)
※ On Saturday, October 4, from 17:00,
We will host an opening act and a gathering.
Five artists from Australia and one artist from Serbia will also be present in Japan — we warmly invite you to join us!
Admission free!
This media art exhibition brings together researchers and makers from Deakin University, Australia (Maria Bates, Katie Lee, Antonia Pont, Colin Trechter, Jacinta Kay), Japanese artists (Ko Yamada, Yosuke Kawamura, Jin Murata, Keisuke Oki), and Serbian artist Dejan Ilic. Within a limited space where artists from different cultural backgrounds work side by side, the project explores possibilities of creative coexistence through the metaphor of a “neighborhood.”
開場時間 13:00-19:00
長者町コットンビル1 階ギャラリー
( 愛知県名古屋市中区錦 2丁目 11-24)
入場無料
[ 展示空間でのパフォーマンス]
詩人 村田 仁と、詩人 村田活彦による
「詩人ラジオ」の公開収録を
展示空間内で行います。
(11/2 日 14:00-17:00 のみ)
・来場者は、ギャラリー内に散らばる壜に、ご自身の言葉を
書いて置いておくことができます。上記ラジオにて、
その投壜通信から詩作を行います。
Poets Radio "Front of BottleMail" Exhibition
Dates: November 1 (Sat) & 2 (Sun), 2025
Time: 13:00–19:00
Venue: Chojamachi Cotton Building 1F Gallery
(2-11-24 Nishiki, Naka-ku, Nagoya, Aichi Prefecture)
Admission Free
A live recording of Poet Radio by poets Jin Murata and Katsuhiko Murata will be held in the exhibition space.
(Only on Sunday, Nov. 2, 14:00–17:00)
Visitors are invited to write their own words and place them in bottles scattered around the gallery.
From these “message bottles,” the poets will create new poems during the live radio recording.
会期:11月14日、15日、16日(金・土・日開催)13:00~19:00
※11月15日(土曜)17:00より オープニングパーティを行います
展示に参加中の愛知淑徳大学の学生さん、
長者町スクール・オブ・アーツの新進作家も参加する合同オープニングパーティ。
ぜひ沢山の方においでいただけると嬉しいです!
展覧会・オープニングセレモニーどちらも入場無料です!
セルビア共和国、クラグイェヴァツ市で毎年開催される国際芸術写真祭フォトラマ・フェスティバル(FOTORAMA INTERNATIONAL ART PHOTOGRAPHY FESTIVAL)との協働企画、今年セルビアで行われる展覧会と同時進行で開催されます。セルビアからは Marko Stamatović 氏の下で写真を学ぶ新進写真家達、ギリシャからはYpatia Kornarou氏及び氏が指導する学生グループ、日本からは山田 亘が指導する愛知淑徳大学の学生、長者町スクール・オブ・アーツの新進写真家達が「15」という数字から想起される物語や意味から写真作品として作り上げた展覧会です。
実はフォトラマ・フェスティバルは今年の開催が15年目、そして国際芸術祭あいち(あいちトリエンナーレ)も今年で15年目を向かえます。どちらのフェスティバルとも同時に連携企画プロジェクトとしてある「声になる町」のこの偶然を「15」という数字から3つの国のこれからの若きクリエイター達がそれぞれの文化や背景に根ざした「15」という数字への解釈を披露します。
Symbolism of 15
Collaboration with the Fotorama International Art Photography Festival (Serbia)
November 14, 15, 16, 2025
(Open Friday, Saturday, and Sunday, 13:00–19:00)
※ On Saturday, November 15, from 17:00, we will host an opening party.
Students from Aichi Shukutoku University will also be participating. We look forward to welcoming many of you!
Admission free!
This is a collaborative project with the FOTORAMA International Art Photography Festival, an annual event held in Kragujevac, Republic of Serbia. The exhibition is being presented concurrently with the festival in Serbia. From Serbia, emerging photographers studying under Marko Stamatović are participating; from Greece, Ypatia Kornarou and the student group she mentors; and from Japan, students from Aichi Shukutoku University under the guidance of Ko Yamada, as well as emerging photographers from the Chojamachi School of Arts. Together, they have created photographic works inspired by the stories and meanings evoked by the number “15.”
In fact, this year marks the 15th anniversary of both the FOTORAMA Festival and the Aichi International Arts Festival (Aichi Triennale). As part of the collaborative project The Town is a Voice, this remarkable coincidence is celebrated by young creators from three countries, each presenting their interpretations of the number “15,” rooted in their own cultures and backgrounds.
「町を紡ぐ 空を縒る 地を繍る 波を綜う」
〜 長者町錦+インディアナ コットンプロジェクト2025
会期|2025.11.20 (木)~ 11.24(月祝)会期中休廊なし
開場時間|12:00~20:00
参加者|長者町錦内外コットン育成者、協力者 + 神村泰代
ゲスト・アーティスト|Maxwell Fertik and Erika Kane(multidisciplinary artists Indiana University, USA.)
11月22日(土)19時よりトークイベント&懇親会を行います。
会場:長者町コットンビル 1階ギャラリー
※展覧会・トークイベントも入場は無料です
「波を綜う」
時代の波、歴史の波、経済の波、人の波
様々な潮流を感じつつ春には決めていたタイトル。
この3年のシリーズは空、地、海を入れたタイトルにしようと思っていましたが海を暗喩で波にしました。春に決める時はその年の作品は決まっておらず直感的です。
でも海や波を寄せて海外のゲスト2人が参加してくださることになったので、それもタイトルが呼び寄せてくれたのかもしれません。
町の方達や協力してくださる方達のお世話になりながら2019年の芸術祭の年に始まったコットンプロジェクトです。
泳ぐ時に水を自分に向かって動かしている気がする。目の前の水を集めて後方に押して進んでいく。
流れの中で、時にたたずみ、流され、抗い、でも前に進んでいきたい。
町はきっとそんな人でできている。 神村泰代
協力|長者町錦内外コットン育成者、サポーター
主催:長者町スクール・オブ・アーツ 本企画「波を綜う」は 国際芸術祭[あいち2025]連携企画プロジェクト[ART FARMing 声になる町 The Town is A Voice]の企画として実施されます。
"Weaving the Town, Twisting the Sky,
Embroidering the Earth, Twining the Waves”
~ Chojamachi Nishiki + Indiana Cotton Project 2025
Dates | November 20(Thursday)-24, 2025 (Mon- National Holiday)
Time | 11:00 AM - 8:00 PM
Participants | Chojamachi Nishiki Cotton Growers, Collaborators, and Yasuyo Kamimura
Guest Artists | Maxwell Fertik and Erika Kane (multidisciplinary artists, Indiana University, USA)
Place: Cotton Building Grounds
A talk event and get-together will be held on Saturday, November 22, from 7:00 p.m.
Admission to both the exhibition and the talk event is free.
"Twining the Waves"
The waves of the times, the waves of history, the waves of the economy, the waves of people. I decided on this title in the spring, sensing various trends.
I had intended to use a title incorporating the sky, the earth, and the sea for this three-year series, but I chose waves as a metaphor for the sea. When I decided on this title in the spring, I didn't have a set work for that year in mind, so it's intuitive.
But the ocean and waves brought two international guests to participate, so perhaps the title was also what drew them.
This cotton project began in 2019, the year of the art festival, with the support of local residents and other supporters.
When swimming, it feels like you're moving the water toward you. You gather the water in front of you and push it backwards to move forward.
In the current, sometimes you stand, sometimes you're swept away, sometimes you resist, but you still want to move forward.
Surely, towns are made up of people like that.
ART FARMing TV
“Television Studio” Exhibition
Friday, November 29 – Sunday, November 30
Public “Live Broadcast Recording” Event
Saturday, November 29, 13:00–21:00
2022年の国際芸術祭あいち連携企画として行った「ART FARMing TV」で行って好評を博した「テレビ・スタジオ」展が今年2025年も帰ってきました! 11月29日(土)13:00~21時は、コットンビル1階 GROUNDが ART FARMing TVの公開生放送収録スタジオとなります。 テレビ番組のためのスタジオセットという特殊な空間そのものが展示空間となり、来場者はスタジオを作品として眺めたり、収録中の放送に出演したりと鑑賞と参加の線引きを曖昧にした参加型アート企画です。
In 2022, ART FARMing TV presented the exhibition “Television Studio” as part of the Aichi Triennale Partnership Program, and it was met with great acclaim. Now, in 2025, the exhibition returns!
On Saturday, November 29, 13:00–21:00, the GROUND space on the 1st floor of the Cotton Building will transform into a public live-broadcast studio for ART FARMing TV.
In this project, the unique environment of a studio set created for a television program becomes the exhibition space itself. Visitors can view the studio as an artwork, appear in the live recording, and move freely between watching and participating—an interactive art project that deliberately blurs the boundaries between audience and performer.
今回もアーティスト安原弘高さんの大人食堂改め「大人バー」も併設予定。 ゆっくりダラダラの断続放送予定の合間合間はみんなで楽しみながらの打ち上げ的なART FARMing 2025「声になる町」The Town is A Voice のラスト・イベントです。 ぜひ会場を訪れていただいて、みんなで楽しめればと考えています。 ぜひお気軽に遊びにいらして下さい!
Once again, artist Hirotaka Yasuhara’s Otona Shokudō—this time in the form of the “Otona Bar”—will be set up alongside the event.
During the loosely structured, gently meandering broadcast schedule, visitors can enjoy a festive, end-of-project atmosphere together. This will be the final event of ART FARMing 2025 “The Town is A Voice.”
We warmly invite you to drop by the venue and enjoy the day with us.
Please feel free to come and join the fun!
同時開催「アート資金パーティ」
11月29日夕方〜
長者町コットンビル 1Fギャラリー
主要パフォーマンスイベント
Scheduled Main Performance Events
★入場料:500円(国際芸術祭あいち2025[ 1Dayパス]もしくは[フリーパス]等の提示で入場無料となります!)
また、「声になる町」The Town is A Voice入場チケットを500円でご購入の場合は、当方のチケットを提示すると国際芸術祭あいち2025ののチケットが100円割引きになります。(連携企画プロジェクト相互割引き制度)
上演内容:
①マルチメディア演劇パフォーマンス 「カラスと象の対話」Crow and Elephant in Dialogue
アーティスト・長谷川ひとみによる演劇的な映像&音楽パフォーマンス、タイの魂返しの儀式としてのケーンの演奏を通じて、異 なる文化に根ざした2つの生き物が視座を交換し自らを知る
- 演出・構成:長谷川ひとみ 音楽:マナッチャイ・ピムチャン
- 出演:長谷川ひとみ(マルチメディアアーティスト/バンコク在住)、マナッチャイ・ピムチャン(タイ伝統音楽家)
②「声になる町」:詩人・村田仁による即興詩
- 出演:村田仁(詩人)
③Reading: “Woodstock Phallus Cutter” 朗読 "ウッドストック陰茎斬り:ファロスカッター”
アーティスト沖啓介によるパフォーマンス
④ フリースタイル エレクトロニック・ミュージック パフォーマンス x タイ伝統楽器
- 出演:沖啓介(メディアアーティスト) Dejan Ilic デヤン・イリック(セルビア メディア・アーティスト)
マナッチャイ・ピムチャン(タイ伝統音楽家)
◎The Town is A Voice
Date: Saturday, October 25, 2025 – Starting at 18:30
Venue: Chojamachi Cotton Building, 1st Floor Gallery →Google Map
Admission: 500 yen
★(Free admission with presentation of an Aichi Triennale 2025 [One-Day Pass] or [Passport] !)
If you purchase a ticket for “The Town is A Voice” for 500 yen, you can receive a 100 yen discount on your Aichi Triennale 2025 ticket by presenting our ticket at the time of purchase.
(This is part of the mutual discount program between collaborative projects.)
① Multimedia Theatrical Performance ”Crow and Elephant in Dialogue”
A theatrical performance of moving images and music by artist Hitomi Hasegawa, interwoven with the sound of the khaen (a traditional Thai mouth organ) performed as part of a Thai spirit-calling ritual. Through this encounter, two creatures rooted in different cultures exchange perspectives and come to a deeper understanding of themselves.
Direction & Composition: Hitomi Hasegawa Music: Manatchai Pimchan
Performers: Hitomi Hasegawa (Multimedia Artist, based in Bangkok), Manatchai Pimchan (Thai Traditional Musician)
② The Town is A Voice Improvised Poetry by Poet, Jin Murata
Performer: Jin Murata (Poet)
③ Reading: “Woodstock Penis Cutter: Phallus Cutter”: Work by Artist Keisuke Oki
④ Freestyle Electronic Music Performance × Thai Traditional Instruments
Performers: Keisuke Oki (Media Artist), Dejan Ilic (Media Artist, Serbia), Manatchai Pimchan (Thai Traditional Musician)
◎ The Town is A Voice — เมืองที่กลายเป็นเสียง
วันเวลา: วันเสาร์ที่ 25 ตุลาคม 2025 – เริ่มเวลา 18:30
สถานที่: Chojamachi Cotton Building, ห้องแสดงชั้น 1 → Google Map
ค่าเข้าชม: 500 เยน
★ (เข้าฟรี! เพียงแสดงบัตร Aichi Triennale 2025 [One-Day Pass] หรือ [Passport])
หากคุณซื้อตั๋วงาน “The Town is A Voice” ในราคา 500 เยน คุณสามารถรับส่วนลด 100 เยน สำหรับการซื้อตั๋ว Aichi Triennale 2025 ได้ โดยแสดงตั๋วของเราในขณะทำการซื้อ (นี่เป็นส่วนหนึ่งของโครงการส่วนลดร่วมระหว่างโครงการความร่วมมือ)
① การแสดงละครมัลติมีเดีย “การสนทนาระหว่างอีกากับช้าง” (Crow and Elephant in Dialogue)
การแสดงละครที่ผสมผสานภาพเคลื่อนไหวและดนตรี โดยศิลปิน Hitomi Hasegawa ร้อยเรียงเข้ากับเสียง khaen (เครื่องดนตรีพื้นบ้านของไทย) ที่บรรเลงในพิธีเรียกขวัญแบบไทย ผ่านการพบเจอนี้ สิ่งมีชีวิตสองชนิดที่หยั่งรากในวัฒนธรรมที่แตกต่างกันได้แลกเปลี่ยนมุมมองและเรียนรู้ตนเองในเชิงลึก
กำกับและออกแบบการแสดง: Hitomi Hasegawa ดนตรี: Manatchai Pimchan
ผู้แสดง: Hitomi Hasegawa (Multimedia Artist, based in Bangkok), Manatchai Pimchan (Thai Traditional Musician)
② The Town is A Voice— บทกวีด้นสดโดยกวี Jin Murata
ผู้แสดง: Jin Murata (Poet)
③ Reading: “Woodstock Phallus Cutter”: ผลงานการแสดงโดยศิลปิน Keisuke Oki
④ การแสดงดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ฟรีสไตล์ × เครื่องดนตรีไทย
ผู้แสดง: Keisuke Oki (Media Artist), Dejan Ilic (Media Artist, Serbia), Manatchai Pimchan (Thai Traditional Musician)
2020年のコロナ禍の最中、前年2019年に行った長者町スクール・オブ・アーツのプロジェクト「ART FARMing」の記録誌出版パーティーが、感染防止のため開催できない状況になったことから、会わなくても楽しめる放送上のイベントとしてYouTubeライブの放送イベントを2日間連続で行ったことから始まった[ART FARMing TV] 幻の第一回放送の後、月一の定例ライブ放送の他、様々な単発企画ビデオなども作りながら5年以上続けてきています。
3年後の2022年の国際芸術祭あいち連携企画として行った「ART FARMing TV」で行って好評を博した「テレビ・スタジオ」展が今年2025年も帰ってきました! 11月29日(土)13:00~21時まで、コットンビル1階 GROUNDが ART FARMing TVの公開生放送スタジオとなります。 テレビ番組のためのスタジオセット空間そのものが展示空間となり、来場者はスタジオを作品としてみたり、パフォーマンスとして眺めたりと、収録中の放送に出演したりと鑑賞と参加の線引きを曖昧にした参加型アート企画です。 今年も作家達の初期映像作品とともに初めて作った映像作品などを学生さんも交えて紹介するEarly Early Works「初期作品上映イベント」のような映像系の企画も再び開催の予定です。
今回もアーティスト安原弘高さんの大人食堂改め「大人バー」も併設予定。 ゆっくりダラダラの断続放送予定の合間合間はみんなで楽しみながらの打ち上げ的なART FARMing 2025「声になる町」The Town is A Voice のラスト・イベントです。 ぜひ会場を訪れていただいて、みんなで楽しめればと考えています。 皆様どうぞお気軽に遊びにいらして下さい!
[声になる町 The Town is A Voice
website
Organizer
長者町スクール・オブ・アーツ
Chojamachi School of Arts
名古屋市中区錦2丁目11-24長者町コットンビル5A
5A Chojamachi Cotton Building 2- 11-24 Nishiki
Nagoya, Aichi Japan
Website: Chojamachi School of Arts
ART FARMing TV Website:https://artfarming.jp
あなたもジンドゥークリエイターで無料ホームページを。 無料新規登録は https://jp.jimdo.com から